- 2022年5月17日
機械翻訳 VS 人間 ~特許翻訳のプロが見たホンネの機械翻訳~
「平易な文章」が主流になれば、翻訳しやすくなる。でも、翻訳者は楽観的ではいられません。それは、ここ数年の翻訳業界で1番ホットな話題、「機械翻訳(Machine Translation: MT)」「AI翻訳」に関連します。今回は、特許翻訳歴17年の私が機械翻訳をどう考えているのか、そのホンネをお話したいと思います。
「平易な文章」が主流になれば、翻訳しやすくなる。でも、翻訳者は楽観的ではいられません。それは、ここ数年の翻訳業界で1番ホットな話題、「機械翻訳(Machine Translation: MT)」「AI翻訳」に関連します。今回は、特許翻訳歴17年の私が機械翻訳をどう考えているのか、そのホンネをお話したいと思います。
怪獣。 なんて魅力的な響きでしょう。 人智を超えた巨体や圧倒的なパワー。本記事ではゴジラをはじめとする東宝怪獣たちの商標登録を分析し、商標出願数からみた「最強怪獣」を決定するとともに、怪獣映画の歴史とともに知財戦略がどう進化したのか考察します。
商標を活用した実践的ブランディング実例集。第1回は「淡路島たまねぎ」を題材とし、店頭・ウェブ・実商品を多角的に研究しながら、ブランディング成功の秘訣に迫ります。
本記事では、こち亀と特許情報を参考にして、バービー人形の歴史について紐解いてみました。こち亀には度々マニアックな話が盛り込まれ、例えば両津扮するバービー人形研究家「馬美人魚熊三郎(ばびにんぎょくまさぶろう)」による解説が非常に勉強になります。一緒に奥深いバービー人形の世界を味わっていきましょう!
特許調査は、キーワード検索だけでも探したい文献を見つけることができます。こち亀に登場する発明について、キーワードの使い方や調査方法を解説します!
「東京ディズニーランド」と「東京ディズニーシー」には、思わず笑顔になる手洗い施設があることをご存知でしょうか?そこではなんとハンドソープの泡がミッキー形で出てくるんです!今回はそんなミッキー型の泡のヒミツを関係する特許から紐解いていきます。また、企業におけるアイデア収集の取組みの一例もご紹介します!
電車の花形といえば新幹線。JR各社が運行されていますが、その商標はどれぐらい商標登録されているのでしょうか。本記事では鉄道ファンの知財マンが、ご自身の経験も交えながら、新幹線からブルートレイン、さらにグランクラスまでさまざまな鉄道商標を調べていきます。
この記事では、日本で人気の3ブランドのエナジードリンクにおける商標を活かしたマーケティング戦略や、顧客の心をつかむ商品開発の工夫を紹介します。
「シウマイ」といえば、そう、崎陽軒。ただ、実は崎陽軒は「シウマイ」という文字商標を独占できていません。独占できない言葉をどうやってブランディングするのか。またその影響は?横浜中華街、さらに鹿沼市を訪問しながら掘り下げます。
お店に行くと、つい色々見てしまう文房具。実は、文房具に関する知的財産は、各メーカーから幅広く出願・権利化されています。 文房具自体が身近なものであり、日頃から目にする機会が多いため、特許図面などを眺めていると、あの製品かな?とピンとくることも。今回は、文房具にまつわる知財をクイズ形式で紹介していきます。